Primary tabs
大廳交互語音2
| mp3 | character | title | words |
|---|---|---|---|
| 非名 | 大廳交互語音2 | 今日約了三兩好友一同打牌,你若是有興趣可以一起去……怎麼?我有朋友是什麼奇怪的事情嗎?……放心,在性格古怪這方面,我比那幾位朋友還差了點。 |
|
| 花語白 | 大廳交互語音2 | 聽聞你肩頸不適?或許我可以幫上點忙。平日裡學了些針灸之術,可通經活絡,用來應對這種頑疾效果很好。只是……我擅長用長針,不知道你能否承受? |
|
| 花語青 | 大廳交互語音2 | 呼——難得的休息。不戴頭面不勾臉,偷得浮生半日閒——我們去做點什麼好呢? |
|
| 間桐櫻 | 大廳交互語音2 | 做夢都想像不到,能和大家一起這樣打麻將的日常生活……真是不可思議的感覺。 |
|
| 遠坂凜 | 大廳交互語音2 | 咦!?「遠坂小姐很可靠」,真的有人這麼說嗎?咳,事實如此沒錯……但突然被評價可靠什麼的,嚇一跳也是正常反應吧。唉……要我幫什麼忙?有話直說吧。 |
|
| Saber | 大廳交互語音2 | 不,我對麻將並無深刻理解……最近會常常出入福祿雙全館,是因為我結識了志同道合的朋友。而且,那裡的蕎麥麵非常好吃…… |
|
| Archer | 大廳交互語音2 | 想聽聽我對新衣服的評價?嗯……這件襯衫,紅色的主色調不錯,但配色的黃色和藍色部分有些礙眼,我不喜歡。不如試試這件全紅的如何。 |
|
| 簡 | 大廳交互語音2 | 科普節目常說「這些熱帶植物生長在人跡罕見的熱帶雨林中」,但是,讓我們仔細來還原一下案件的真相,難道不應該是「這些熱帶植物生長的地方就會人跡罕見」嗎?畢竟,你也不會想去一個充滿了巨大食人花的危險叢林吧?!而且是絕對不會去的,對吧! |
|
| 薩塔恩 | 大廳交互語音2 | 我的故鄉?北國風雪蔽目、寒冷荒蕪……在那裡,人人都有信仰,「虔誠」的教士滿口愛與希望。我嗎?我也有信仰,但與他們不盡相同。 |
|
| 璃央 | 大廳交互語音2 | 春去秋來,日升日落,人類總在忙個不停。到底是什麼讓你們如此不知疲倦?……硬、撐?那怪不得。蛇沒有手腳,撐不住。本宮主累了,要先睡一會了。 |
|
| 坂田銀時 | 大廳交互語音2 | 餓死了……這附近有沒有賣甜食的店啊? |
|
| 桂小太郎 | 大廳交互語音2 | 來吧,今天要做什麼?去打一局嗎?你的牌路,可要讓我好好學學啊。 |
|
| 高杉晉助 | 大廳交互語音2 | 反正都是跳舞,比起一般的白癡,跟蠢得不得了的白癡跳會更有意思吧。 |
|
| 坂本辰馬 | 大廳交互語音2 | 雖說做生意的第一步是先懂得懷疑別人……但是啊,我的準則偏要從信任夥伴開始。 |
|
| 彌拉 | 大廳交互語音2 | 搭載智慧對戰系統的麻將桌的確很不錯,但與冰冷的機械相比,我想你應該更喜歡有溫度的、能呼吸的、可以擁抱的陪練員對吧?嗯? |
|
| 北落 | 大廳交互語音2 | 眾生嘈雜,是故眾聲嘈雜。我原以為在目盲後會分不清聲音的來源與去向,但在修習後卻發現並非如此,現在周邊有何人、發生何事、甚至誰在竊竊私語我都能聽得一清二楚……這也確是個有意思的技巧,不過我不知該如何將它傳授給旁人,可惜。 |